由于“卑诗”的英文名“British Columbia”有一定程度来源于意大利航海家,也是殖民者的哥伦布(Christopher Columbus),因此有人认为应该给卑诗省更换名字。
贾格(Robert Jago)是昆特伦原住民(Kwantlen First Nation)和诺萨克部族(Nooksack Tribe)的作家和顾问。他认为与这位意大利探险家有任何联系都是有问题的。
贾格说,即使在那个时代他是伟大的航海家,但是他开启了美洲原住民大屠杀和暴力统治,“在这个时代,用这个人的名字来命名司法管辖区,不是我们应该做的事情”。
今年夏天,加拿大有关地名命名的讨论达到了狂热的程度,例如在多伦多,由于邓达斯(Henry Dundas)与跨大西洋奴隶贸易有关,多伦多市议会投票赞成把邓达斯街(Dundas St.)改名。
在亚省,爱民顿市议会决定,将所有被认为与加拿大原住民寄宿学校系统提倡者及监督人格兰丁(Vital-Justin Grandin )主教有关的市政标志,包括市中心轻轨站名字都移除。
建议用原住民语名称
Skwxwu7mesh原住民,也是Nahanee Creative公司创始人纳哈尼(Michelle Nahanee)说,改名过程很重要,也是一个审视社会信仰的机会。
纳哈尼说:“给卑诗省改名将是一个机会,将我们带入未来,成为一块非殖民的土地,并采取与现在土地和价值更相关的方式命名。”
贾格则表示,为卑诗省取一个新名字展示一个全新的开始。他最近为《加拿大地理》(Canadian Geographic)撰写的一篇文章中提到了一个名字叫S'ólh Téméxw,发音为“Soul tow-mock”,意思是“我们的土地”或“我们的世界”。
出生在Tk'emlúps的丘吉尔(Ashley Churchill)是Simpcw原住民顾问。他说,另一种选择是使用奇努克语言,这种“混血”语言源于19世纪卑诗省原住民和外来贸易者交流时产生。
丘吉尔认为用其努克语言“Illaheechuk ”或“Illahee Chuk”比较合适,因为反映了该地区的地理性质。这个词的意思是“土地和水的交汇处”。
纳哈尼赞同用其努克语言命名,因为这代表迁入者和原住民的关系,是一个不错的主意。
a
现在才提出来?
- [42] (2021-08-04 10:33:11)
|
b
说得是
- [40] (2021-08-05 11:33:40)
(无内容)
|
a
又要錢又要名利
- [38] (2021-08-05 14:33:54)
|