手机 App 已上线
点我下载

麻蛋!你出国遭的所有的罪其实都是因为英语不好

Tue Mar 14 2017 12:21:59 GMT-0700 (Pacific Daylight Time)

cover

  图片

图片

出国后你是否有上面这种感受?

如果有,we are on the same page

周,好多留学小伙伴在日报菌在新开的栏目“撩聊”里分享了自己在刚来美国时因为英语不太好而遇到的一些尴尬场面。

图片

(图片来源:Better Than Pants)

其实,几乎每个刚出国的人都有可能遇到这样的情况,毕竟跟美国人交流与托福是有很大区别的,听他们说话时我们没办法记笔记,更不可能回答的时候也等着他们说“Begin speaking after the beep, 哔~”

图片

不过,来美国读书,要是英语不好,还真是个很麻烦的事情。好多人都爱跟朋友吐槽留学是件多么痛苦的事情,其实万恶的根源都能归结为英语不够好。

图片

(图片来源:USA Learns)

就拿最近大家很关心的入关问题来说吧。上周我们提到有个中国留学生在海关被脱光后贴身搜身,又被遣返回国,不说这个留学生本身的身份有什么问题,首先进小黑屋请翻译就是个很危险的举动,因为很多海关翻译并不专业,很容易就会把表述的意思翻译错,这种涉及到自己能否顺利踏进美国国土的问题上,还是应该自己来讲会比较好吧。由此可见,有足够好的英语表达能力是多么重要。

图片

(图片来源:US Customs and Border Protection)

  1

  听不懂

类似这种问题在留学群体中其实很常见,由于英语不够好,很多人在入关时,就怕海关多问几个之前没有准备过的问题,听不懂就立马懵了,回答时也只能支支吾吾的,有些恨不得手舞足蹈地用肢体语言……有些说不定就因为表达不清,稀里糊涂地就进了小黑屋……

图片

听不懂,真的是个很大的问题,很多刚出国的留学生其实每个单词都能听懂,有时就是get不到那个点。有时上课,老师就是不想让课堂太枯燥,有事没事就会把课上的知识点用笑话讲出来帮助学生理解,但我们留学生往往就是不能get到那个笑点,当老师讲完哄堂大笑时,咱们只能一脸懵逼,有时还装作听懂的样子,跟着大家干笑两声。

图片

(图片来源:Giphy)

但这还属于轻度的听不懂,绝大部分刚来读研的留学生一开始就需要面对特别高阶的课程,老师讲的东西即便是翻译成中文都可能会觉得有些晦涩,更别说是还在没有完全适应英语环境的阶段,更是完全都听不懂老师在说啥,只能课后盯着不知所云的笔记在图书馆里整天泡着……这就导致了留学生的学习效率很低。外人看来,好像大家都很刻苦,大家每天都花大量的时间在图书馆里学习,其实,这都是在还课上时欠下的债……

图片

(图片来源:互动百科)

  2

  说不出

大部分人在国外待一段时间之后,英语都会有很大的提高,至少大部分人在一学期之后听课基本上都不会有问题了。但是很多人在留学很长一段时间后,还是不知道应该如何正确表达,因此也闹了不少笑话。

小编在“撩聊”里发现,好多朋友似乎对“sucker”这个词有点执念……

图片

图片

图片

图片

(顺带说你一句,你出国前学英语时,开黄腔的老师竟然没告诉你partner不能乱用?!)

咳……那啥,真不知道你们是从哪里学来的这个词,小编敲出来时都一脸通红……??

图片

(图片来源:Tenor)

餐厅应该是咱们刚到美国来闹笑话最多的地方了……每次一到餐厅,总感觉店员说的不知道是哪国语言,其实,他们才觉得我们说的不是人话:

图片

唉,虽然我们从小都是学美英混合的洋泾浜英语长大的,但是小时候chips还是学过的呀!大不了人家给你一包薯片,都是土豆,至少吃到肚子里都一样啊。

图片

这位同学,看到你的留言,小编觉得很高兴,因为至少你还活着……同样的对话要是出现在芝加哥、圣路易斯、底特律等地,怕是要吃不到明晚的麦乐鸡了……

图片

图片

图片

小编想知道,到底有多少人刚来时不知道番茄酱叫ketchup,请自动出列……(小编自己默默地低下了头,老师真没教过啊……)

图片

额……请不要这么说,歪果仁对于中国人尺寸上的stereotype可能就是这么来的……

图片

图片

关于厕所的问题吧,也不能全怪留学生,从小我们学的人教版英语书上都是教的toilet,国内室外的公厕也都是写的WC……要是之前没听说过restroom和bathroom,还真容易会以为是休息室和澡堂……

图片

第一次进餐厅想点块七分熟的牛排,seventy percent便脱口而出,店员疑惑地问:“Medium rare? Medium? Or medium well?”

图片

(图片来源:Rebloggy)

  不过小编倒是觉得,点牛排真的还算是挺简单的,最要命的是鸡蛋,什么poached、over hard、over easy、Sunny Side Up、Scrambles & Hashes、Hard Scrambled……我就是想吃个荷包蛋,真没那么多讲究……

  图片

(图片来源:teamtim)

  所以,为了避免在餐厅闹笑话,最行之有效的手段就是:

  图片

  毕竟“this”“that”是全世界人民通用的语言……

  除了在餐厅会常常闹笑话,留学生英语说不好,在学校里也真是挺要命的,尤其是跟美国同学小组讨论时,有时就常常词不达意,

图片

图片

  或是因为这样,就会不太敢开口表达自己的意见,这样也会容易让同学觉得我们在小组讨论里不积极。

  这样久而久之,小组的同学对我们的印象也会变得不太好,非但学期末组员之间的peer evaluation会受到影响,我们也会因为跟他们交流不畅而被逐渐边缘化。这就是为什么很多留学生在美国待了很多年却没有什么美国朋友的原因之一。

图片

(图片来源:memegenerator)

而且英语说不好,学习起来真的会很吃力啊(敲黑板!),要知道美国大学的老师基本都是有office hour的,专门给上课听不懂的学渣们补救的机会,可是很多上课听不懂的留学生英语也说不溜,脸皮薄一点的留学生通常都是抱团走,你记一点,我记一点,拼拼凑凑说不定就能把老师上课讲的内容都补全。然而,残酷的现实是,如果没有大神护体,一群学渣能听懂的永远都只有那么点,聚在一起也只能凑出零星的一点点内容……

图片

(图片来源:makeameme)

而office hour的作用就在于此,既然有东西不懂,开口问当然是最直接的,而且说不定还能套出一些考试重点,多露几次脸,跟老师搞好关系,还有可能蹭一封推荐信,如此皆大欢喜的设定,很多留学生竟然因为英语不好而直接跳过,真是暴殄天物……

而且留学生因为英语说不好,而不向老师反馈自己的问题,这有时就会导致老师的考题跑偏,尤其是班里大部分同学都是美国人的情况下,老师可能会出一些美国学生很容易理解的送分题,而直接忽略了你一个国际学生的存在。所以到最后考试挂了真不能怪老师不curve啊……

图片

(图片来源:quickmeme)

  3

  读不明白

除了听不懂、说不好会给我们带来很多麻烦以外,读不懂更是给我们的生活挖满了坑……

最直接的就是老师给我们每节课布置的那些reading作业。作为一名文科狗,小编是打心眼里看到这个词就反胃。一学期选四五门课听起来好像不算什么,但要是每门课都是一周三节那种,每节课又都有好几十、上百页页纸要读,课上还要讨论,你心里是一种怎样的感受?

图片

(图片来源:quickmeme)

阅读速度慢应该是大部分留学生都会有的一个学习障碍了,我们常常会看见文科的考场上,美国同学很快就交卷了,而最迟交卷的总是那么几个中国学生。这还真不是因为中国学生复习不到位,主要还是读题慢啊,人家扫一眼就知道问什么,而我们还在细细琢磨语法……

图片

平时作业也一样,每一所学校中国学生密度最高的地方应该就是图书馆了(好吧,也可能是cs和统计学的教室),每到深夜就能看到图书馆里的各个角落都扎满了苦读的中国学生,看看他们的朋友圈,常常就是看到一本书和一台电脑,背景则是层层叠叠的书架,再配上一段苦情的文字……言下之意就是:苍天呐,我为什么要来美国历劫……

图片

(图片来源:Her Campus)

唉,出来混真的是要还的。在国内时应试性地搞定了托福,却并没有练好阅读基本功,等到出国读书时才发现,文章读不懂,是会憋死在图书馆的……

而生活中,看不懂东西的话,坑就更多……每次在美国租房、买保险、买车时都会签一份厚厚的、类似卖身契一样的合同,好多留学生连扫都不扫一眼,结果……租房被坑、花高价买半险、买了有引擎故障的车不给退,这些故事就相继发生了……

图片

(图片来源:Youtube)

还有看不懂交通指示牌的,不少新司机上路,会看到路边写着一个大大的“Xing”,有些人还心里一阵窃喜,一位美国人也开始用拼音了呢,“行”,那是不是可以直接开过去的意思?于是停都没停,一脚油门直接冲出去,接着,后面闪起了警灯……

图片

(图片来源:Grey not Grey)

其实以上的这些在美国留学期间遇到的麻烦都是因为英语不够好而造成的,如果英语够好的话,你完全可以跟海关谈笑风生,到了学校也分分钟能成为老师身边的红人,作业当晚就做完还能carry一群学渣,高大光辉的形象屹立在同学们心中。

  图片



分享到微信: 分享
【郑重声明】温哥华天空刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。 本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责; 部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。谢谢!

我要评论: