普遍来说,亚洲女性为了美白什么都做的出来。因为从审美差异来看,亚洲通常奉行「一白遮三丑」,然而晒黑了是否真的就「毁所有」?欧美人给出了答案,他们奉行焦糖美人和古铜型男。
历史学家帕斯卡尔 • 欧利指出,把自身放在太阳下暴晒的习俗,是在一战和二战之间的法国产生的。西方在不到一代人的时间里,对于身体审美标准的革新迅速而又猛烈。从对太阳的恐惧、包括对雀斑的厌恶,到对之狂热般地喜爱。
对古铜肤色的喜爱最初也源于法国。那个时代,法国女性身上所体现出的优雅,是全世界精英的参考典范。不过肤黑又美的女人,每天健身房至少要两小时。每年还特地安排海滩旅行,晒成金色麦浪… 是一种自律又自由的生活方式。
本期特别推荐,健康而又性感的「古铜色皮肤」,正所谓审美风潮轮回转。不要盲目追逐,根据自己的肤质和个性,活出最真实的自己,才能留住你最独特的美。
那么,如何用英文说晒黑?千万不能说 shài black。如果他很喜欢被晒黑,你可以说:He likes to sunburn. 与 sunburn 相近的还有一个单词叫做 suntan。如果你要称赞朋友有很好看的麦黑色。你可以说: You have a nice suntan.
只要穿搭对
不怕会晒黑
▼
- END -
气质比年龄重要,微笑比颜值重要