手机 App 已上线
点我下载

加拿大英语词汇 各地区多差异

Wed Sep 13 2017 13:37:08 GMT-0700 (Pacific Daylight Time)

cover
华文方言种类繁多,对此华人都相当了解,但英文也有方言,很多华人却可能没想到过。根据专门研究加拿大事务调查机构的一项最新调查显示,加拿大英语的许多词汇和发音,存在着明显的地区差异。
 
专门研究加拿大事务的the10and3根据他们的调查结果,创建了多份按语言划分的全国地图,显示出加国词汇和发音的惊人多样性。例如连帽衫的英文Hoodie,在沙省则被赋予一个可爱的名字叫Bunnyhug,但除了该省,全加拿大其他地方的人可能都不知道Bunnyhug就是连帽衫。
 
服装称谓差异比较大的还有运动鞋,在加拿大西部省份被叫Runners,在东部省份则被叫Sneakers,安省和魁省则叫它做Running Shoes。冬天戴的毛线帽,在西部省份叫Toque,纽芬兰及拉布拉多则就叫它做Hat。
 
吃的方面,对于晚餐的称呼,不同地方的人也有不同的叫法,卑诗省和南安省的人称晚餐为Dinner,其他地方的人则喜欢称之为Supper,特别是在草原省份,说Dinner则可能代表是午餐。另外,一种传统的微波炉方便食品芝士通心粉,差不多所有加拿大人都称之为Kraft Dinner(简称KD),但在温哥华和维多利亚就叫做Mac and Cheese。
 
发音与美国人不同
 
全国差别最大的词汇,是对度假屋的叫法,大多数是叫Cabin或Cottage,但在安省北部则叫Camp, 在魁省叫Chalet,而在布雷顿岛则叫做Bungalow。
 
这项调查主要是在2017年6月通过社交网络进行,研究人员调查了全国9,500多人,并只针对那些至今仍然生活在他们长大地区的加拿大人,目的是为保证他们的语言不受外界影响的纯粹性。
 
研究人员指出,在加拿大由于法语的影响和历史上最早定居点的原因,有一些地区的英语具备语言学上的特色,如纽芬兰、新斯高沙省的布雷顿角(Cape Breton)、卢嫩堡和渥太华谷等地区,都有独特的语言方式。如长沙发在布雷顿角叫做Chesterfield,而其他地区的人则叫它做Couch或者Sofa。
 
除了词汇差异外,发音上也存在差异。最广为人知的是加拿大人与美国人发音不同,将About读为Aboot;亦只有多伦多本地人才会将Toronto读成最后一个T不发音的Toronnoh。


分享到微信: 分享
【郑重声明】温哥华天空刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。 本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责; 部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。谢谢!

我要评论: