这些年深受英语折磨的童鞋
恨不得全世界都说中文
但是老外在学习中文的过程中
也是相当痛苦的
快跟着小趣君来围观吧!
一直不明白外国人奇怪的发音是怎么学的
直到发现了老外的中文教材后,
才明白他们学不好是有道理的……
要是不换教材,他们这辈子就别想学好中文了
发音篇
老外学发音,其实也都是这么个路子,是不是有种熟悉感……
“手臂”要念“Show Bee”,
“膝盖”要念“She Guy”,
“胃”直接就念“Way”……
“你好吗”念成“Knee How Ma”,
小趣君已经献出膝盖……
上面的三个词对应中文
分别是“幸福的”“发怒的”和“无聊的”…………
名著篇
为了加深老外对中国传统文化的理解,
某些教材还引入了古典名著中的角色,
然而这个违和感简直太强了……
反正,唐僧和孙悟空是这么认识的:
他们俩为毛要讨论穿不穿衣服的问题……
“你今年多大……”这明显是网上聊天的套路……
北京话
还有特别教老外北京话的版本……
儿化音是少不了的。
吐槽篇
下面附上一个外国人的吐槽
希望你感到开心
此处省略三万个字
此刻
是不是有种大仇得报的感觉