手机 App 已上线
点我下载

国外网友总结怎么用英文表达“好的”

Thu Mar 30 2017 11:10:37 GMT-0700 (Pacific Daylight Time)

cover
对外国朋友来说,要学会汉语,绝非易事。

不过,国外有个网友@Liz Carter 厉害了,在推特上总结了一下怎么用英文表达中文“好的”。

图片
 
这个解释相当到位。

图片

不过你以为这就已经结束了?对于中国人来说,还早着呢!

比如,“好哒”应该怎么翻?

图片
 
这个问题,中国网友已经给出了各种萌萌哒的答案。

图片
 
那好嘞,好了啦,好呢……又该怎么翻?

图片

图片

图片

图片
 
看到这儿,想必歪果仁已经快要吐血身亡了。

图片

不过这些都是小儿科,还有一大波难题在路上等着呢。

一个“好了”,语气不同,有无标点,意思完全不同。

图片
 
要知道光是一个啊字,四个声调就有四种不同的意思。

图片

还有另外一个词儿,也是四个声调完全表达四种不同的情绪。

图片

难度进阶题:

喜欢上一个人

喜欢上一个人

喜欢上一个人

喜欢上一个人

都是什么意思?

参考答案:

Like someone

Like to f**k someone

Like the last one

Like to be alone

突然想起电视剧《二手炮》中的一个片段,日本妹子跟孙红雷说中文,结果两个人还闹了点误会:

图片

没办法,谁让汉语这么博大精深呢。

话说,@Liz Carter 这个网友,经常在推特上分享学习中文的经验。

涉猎范围相当之广,从普通口语

图片

到日常俗语

图片

到成语

图片

图片

到古代俗语

图片
 
甚至连最新的网络热词都熟练get了

图片

图片

为了学中文,老铁也是费了不少心啊。

图片
 


分享到微信: 分享
【郑重声明】温哥华天空刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。 本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责; 部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。谢谢!

我要评论: